Меню

Exodus эта земля моя

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Кур.С.Ив. ом

Сайт Курия Сергея Ивановича

Как музыкальная тема из фильма «Exodus» («Исход») стала неофициальным гимном Израиля?

В 1948 году на Ближнем Востоке возникло новое (или «хорошо забытое старое») государство Израиль. Это событие вызвало небывалый национальный подъём у еврейского народа и, мягко говоря, острое недовольство у местного арабского населения (как мы знаем, этому конфликту до сих пор не видно ни конца, ни края).

Не секрет, что Израиль создавался, благодаря не только героическому энтузиазму евреев, но и при прямой поддержке США. Поэтому неудивительно, что в 1960-м году американский режиссёр Отто Преминджер снял об этом событии откровенно пропагандистский (да чего уж греха таить, сионистский) фильм под библейским названием «Exodus» («Исход»).

Главную музыкальную тему фильма сочинил Эрнест Голд. Говорят, изначально композитор и режиссёр планировали сделать из этой драматичной и величественной музыки песню, но так и не смогли подыскать подходящих слов.

Впрочем, и без слов, «Theme From Exodus» имела огромный успех и получила сразу две престижные премии — «Оскар» и «Грэмми» (причём это был единственный случай в истории «Грэмми», когда выиграла чисто инструментальная композиция).

На этом победное шествие не закончилось. В 1961 году тема из «Исхода» сумела попасть на 2-е есто американского поп-чарта в исполнении Ferrante & Teicher. Этот дуэт пианистов отличала тяга к экспериментам. Подкладывая под струны рояля металлические прутья, деревянные палочки, резину, бумагу и т.п., они добивались от традиционного инструмента почти «синтезаторного» звучания. Впрочем, в записи «Theme From Exodus» это не особо заметно…

Вторую жизнь композиции Эрнеста Голда дал американский исполнитель Пэт Бун, прославившийся, в первую очередь, тем, что «облагораживал» чернокожие песни и делал их хитами для «белых».
Бун давно уже хотел превратить тему «Исхода» в песню, но собирался сделать это не сам, а при помощи профессионального поэта. Однажды в канун Рождества он несколько ряд подряд слушал оркестровую запись Голда в надежде просто придумать концепцию будущего текста. Жена певца от этого буквально сходила с ума и умоляла мужа помочь разложить подарки под ёлку.

Пэт Бун:
«И вот, когда я услышал мелодию в 40-й раз мне пришли слова: «Бог дал мне эту землю… Это земля моя…». И я подумал: «Ух ты, это же послание Исхода».
Я начал записывать слова на первом листе бумаги, который мне подвернулся, и через 25 минут написал весь текст – как будто под диктовку. Когда же я перевернул бумагу, то оказалось, что это — рождественская открытка…».

Я буду бороться, чтобы сделать эту землю нашей собственной.
Пока я не умру — эта земля моя!

Когда песня под названием «The Exodus Song (This Land Is Mine)» («Песня Исхода (Это — моя земля») была закончена, Бун не стал исполнять её сам, а отдал Энди Уильямсу. Выбор был удачным — Уильямс за свою карьеру не раз записывал замечательные версии кинопесен («Moon River» из «Завтрака у Тиффани», «Where Do I Begin» из «Истории любви», «Speak Softly Love» из «Крёстного отца»). Позже Бун, шутя, вспоминал, что Энди «всегда был благодарен мне за то, что я упустил шанс стать первым парнем, записавшим эту песню».

В 1962 году песня вышла на альбоме Уильямса «Moon River And Other Great Movie Themes». Стоит ли удивляться, что её особенно полюбили в Израиле — настолько, что она приобрела статус неофициального гимна. Пит Бун тут же стал желанным гостем в этой стране, а ту самую рождественскую открытку с текстом песни передал в местный Музей Холокоста.

Пэт Бун:
«Для парня-христианина из Нэшвилла, написавшего слова, которые стали практически вторым еврейским национальным гимном, это — настоящая веха в жизни ».

На мелодию «Theme From Exodus» записывались и другие каверы в самых разных стилях — хард-рок (от The VAGRANTS), ска (от The SKATALITES) и даже диско (от Хьюи Льюиса и AMERICAN EXPRESS под названием «Exodisco»). А певица Конни Фрэнсис исполняла «Песню Исхода» в сочетании с «Хава Нагилой».

Читайте также:  Какое место занимает по площади северная америка среди материков земли

Впрочем, сионистская тема песни вызывала и довольно едкую критику. Например, Нина Пейли сняла на песню анимационный ролик, где права на «землю Израиля» по очереди заявляют первобытные люди, хананеи, египтяне, ассирийцы, евреи, вавилоняне, македонцы, Птолемеи, Селевкиды, римляне, византийцы, арабские халифы, крестоносцы, египетские мамлюки, османские турки, британцы, палестинцы… Страшно даже подумать, какие территориальные требования могут выдвинуть монголы — потомки Чингис-хана!

Автор: Сергей Курий
август 2019 г.

Источник

Текст песни The Exodus Song (This Land Is Mine) (Pat Boone) с переводом

The Exodus Song (this Land Is Mine)

Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the

score. Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»

Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2); Mantovani (#31);

Eddie Harris (jazz rendition, #36); Pat Boone (#64); and Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me

This brave and ancient land to me

And when the morning sun reveals her hills and plain

Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me

And walk this lovely land with me

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side

With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home

If I must fight, I’ll fight to make this land our own

Until I die, this land is mine

Transcribed by Ronald E. Hontz

Перевод песни The Exodus Song (This Land Is Mine)

Песня исхода (эта земля моя)

Music, написанный для фильма 1960 года» исход » Эрнестом Голдом, который выиграл Оскар за

счет. слова, добавленные в 1961 году Пэтом «белые баксы» Буном, как «эта земля моя».

Различные версии, составленные в 1961 году Ферранте и Тайхером (№2); Мантовани (№31);

Эдди Харрис (джаз-рендитмент, № 36); Пэт Бун (№64); и Эдит Пиаф (№116).

Эта земля моя, Бог дал мне эту землю.

Эта храбрая и древняя земля для меня.

И когда утреннее солнце открывает ее холмы и равнины,

Тогда я вижу землю, где дети могут свободно бегать.

Так возьми меня за руку и иди со мной по этой земле,

И иди со мной по этой прекрасной земле.

Хотя я всего лишь человек, когда ты рядом со мной

С помощью Бога, я знаю, что могу быть сильным.

Хотя я всего лишь человек, когда ты рядом со мной

С помощью Бога, я знаю, что могу быть сильным,

Чтобы сделать эту землю нашим домом.

Если я должен бороться, я буду бороться, чтобы сделать эту землю нашей,

Источник

Текст песни Pat Boone — Exodus (this Land Is Mine)

This brave and ancient land to me
And when the morning sun
Reveals her hills and plains
Then I see a land
where children can run free.

So take my hand
And walk this land with me
And walk this lovely land with me
Tho’ I am just a man

With the help of God
I know I can be strong.

So take my hand
And walk this land with me

And walk this golden land with me.
Tho’ I am just a man

With the help of God
I know I can be strong.

Читайте также:  Обработка земли фрезой что это

To make this land our home

I’ll fight to make this land our own.
Until I die this land is mine!

Перевод текста песни Pat Boone — Exodus (this Land Is Mine)

Эта земля принадлежит мне

Это смелый и древняя земля для меня
И когда утреннее солнце
Показывает свои холмы и равнины
Тогда я вижу землю
где дети могут работать бесплатно.

Так возьми меня за руку
И ходить эту землю со мной
И пройти этот прекрасный землю со мной
Тхо ‘ Я просто человек

Когда вы находитесь на моей стороне

С помощью Бога
Я знаю, что могу быть сильным.

Так возьми меня за руку
И ходить эту землю со мной

И пройти этот золотой земли со мной .
Тхо ‘ Я просто человек

Когда вы находитесь на моей стороне

С помощью Бога
Я знаю, что могу быть сильным.

Чтобы сделать это посадить наш дом

Если бы я должен бороться

Я буду бороться , чтобы сделать эту землю самостоятельно.
Пока я не умру эта земля моя!

Источник

Andy Williams — The Exodus Song (This Land Is Mine) текст песни


Текст

Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the
Score. Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»
Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2); Mantovani (#31);
Eddie Harris (jazz rendition, #36); Pat Boone (#64); and Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home
If I must fight, I’ll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine

Перевод

Музыка написана для фильма 1960 «Исход» Эрнест Золото, который выиграл Оскар за
Гол. Слова добавил в 1961 году патенте «Белые Бакс» Бун, как «Эта Земля моя».
Различные версии наметили в 1961 году Ферранте и Тейчер (# 2); Мантовани (# 31);
Эдди Харрис (джаз исполнение, # 36); Пэт Бун (# 64); и Эдит Пиаф (# 116)

Эта земля моя, Бог дал эту землю мне
Это смелый и древняя земля для меня
И когда утреннее солнце раскрывает ее холмы и равнины
Тогда я вижу землю, где дети могут работать бесплатно

Так возьми меня за руку и ходить эту землю со мной
И пройти этот прекрасный землю со мной
Хотя я просто человек, когда вы на моей стороне
С Божьей помощью, я знаю, что могу быть сильным

Хотя я просто человек, когда вы на моей стороне
С Божьей помощью, я знаю, что могу быть сильным

Для того, чтобы эта земля наш дом
Если я должен бороться, я буду бороться, чтобы эта земля наша собственная
Пока я не умру, это земля моя

Источник

Pat Boone — Exodus (this Land Is Mine) текст песни


Текст

This brave and ancient land to me
And when the morning sun
Reveals her hills and plains
Then I see a land
where children can run free.

So take my hand
And walk this land with me
And walk this lovely land with me
Tho’ I am just a man

Читайте также:  Анализ мониторинга земель сельскохозяйственного назначения

With the help of God
I know I can be strong.

So take my hand
And walk this land with me

And walk this golden land with me.
Tho’ I am just a man

With the help of God
I know I can be strong.

To make this land our home

I’ll fight to make this land our own.
Until I die this land is mine!

Перевод

Эта земля принадлежит мне

Это смелый и древняя земля для меня
И когда утреннее солнце
Показывает свои холмы и равнины
Тогда я вижу землю
где дети могут работать бесплатно.

Так возьми меня за руку
И ходить эту землю со мной
И пройти этот прекрасный землю со мной
Тхо ‘ Я просто человек

Когда вы находитесь на моей стороне

С помощью Бога
Я знаю, что могу быть сильным.

Так возьми меня за руку
И ходить эту землю со мной

И пройти этот золотой земли со мной .
Тхо ‘ Я просто человек

Когда вы находитесь на моей стороне

С помощью Бога
Я знаю, что могу быть сильным.

Чтобы сделать это посадить наш дом

Если бы я должен бороться

Я буду бороться , чтобы сделать эту землю самостоятельно.
Пока я не умру эта земля моя!

Источник

Текст песни Andy Williams — The Exodus Song (This Land Is Mine)

Music written for 1960 film «Exodus» by Ernest Gold, who won an Oscar for the
Score. Words added in 1961 by Pat «White Bucks» Boone as «This Land Is Mine.»
Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2); Mantovani (#31);
Eddie Harris (jazz rendition, #36); Pat Boone (#64); and Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home
If I must fight, I’ll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine

Перевод текста песни Andy Williams — The Exodus Song (This Land Is Mine)

Музыка написана для фильма 1960 «Исход» Эрнест Золото, который выиграл Оскар за
Гол. Слова добавил в 1961 году патенте «Белые Бакс» Бун, как «Эта Земля моя».
Различные версии наметили в 1961 году Ферранте и Тейчер (# 2); Мантовани (# 31);
Эдди Харрис (джаз исполнение, # 36); Пэт Бун (# 64); и Эдит Пиаф (# 116)

Эта земля моя, Бог дал эту землю мне
Это смелый и древняя земля для меня
И когда утреннее солнце раскрывает ее холмы и равнины
Тогда я вижу землю, где дети могут работать бесплатно

Так возьми меня за руку и ходить эту землю со мной
И пройти этот прекрасный землю со мной
Хотя я просто человек, когда вы на моей стороне
С Божьей помощью, я знаю, что могу быть сильным

Хотя я просто человек, когда вы на моей стороне
С Божьей помощью, я знаю, что могу быть сильным

Для того, чтобы эта земля наш дом
Если я должен бороться, я буду бороться, чтобы эта земля наша собственная
Пока я не умру, это земля моя

Источник

Adblock
detector