Меню

The land of painted caves 2011 земля разрисованных пещер

Земля расписных пещерThe Land of Painted Caves

Земля расписных пещер

Автор Жан М. Ауэль
Страна Соединенные Штаты
Язык английский
Серии Дети Земли
Жанр Исторический роман
Спекулятивная фантастика
Альтернативная история
Опубликовано 29 марта 2011 Корона
Тип СМИ Печать (в твердом переплете )
Страницы 768 стр.
ISBN 0-517-58051-9 (в твердом переплете)
Предшествует Укрытия из камня
С последующим н / д

Страна разрисованных пещер — это исторический художественный роман Жана М. Ауэля, опубликованный в марте 2011 года. Это продолжение книги «Каменные убежища», опубликованной девятью годами ранее, и шестая и последняя книга в серии «Дети Земли» . Он описывает жизнь Айлы среди Зеландоний и ее обучение, чтобы стать одним из их духовных лидеров.

участок

В этой книге из трех частей Айле 20 лет (в части 1), примерно 23 (в части 2) и 26 (в части 3), и она тренируется, чтобы стать духовным лидером Зеландонии. Большая часть первой и второй частей книги посвящена обучению послушницы Айлы, чтобы стать Зеландони. Третья часть книги содержит большую часть действия сюжета и сюжетной линии.

В первой части Айла на Летнем собрании, и она начинает узнавать, что делает послушница. Айла и Первый решают начать Донье-тур Айлы — тур по священным пещерам в более широком регионе. Джондалар, Джонайла, их животные и многие другие решают отправиться в путешествие. Вторая часть в основном посвящена пещерам, которые они посещают. Во многих Священных пещерах Древние, люди до Зеландонии, оставляли рисунки. Айла встречает многих других зеландони, и один из них дает ей мешочек сушеных трав, слегка пахнущий мятой. Айла также обнаруживает, что клан также посещает некоторые из священных пещер.

В третьей части книги Айла отмечает прохождение фаз солнца и луны как часть своего обучения в качестве послушницы. Однажды ночью она отвлекается и решает разделить Удовольствия с Джондаларом, рожая ребенка. Тем не менее, большая часть ее пещеры уезжает на Летнее собрание, но Айла остается там до Иванова дня, чтобы она могла закончить свои наблюдения за небесными телами. В это время она заботится о Мартоне, своей свекрови, а также о других в ее Пещере. Однажды вечером Айла заваривает мятный чай, на самом деле смесь сушеных трав, которую ей дали во второй части книги, и ее зовут. Если Призван послушник, то она будет испытана Зеландонией и инициирована в Зеландонию, если Призвание истинно. Айла ставит стакан и бежит по реке в пещеру, где проводит следующие три дня, галлюцинируя. Волк будит ее от видений, и она оказывается в темной пещере. Она позволяет Волку вывести ее из пещеры, но не раньше, чем обнаруживает сумку, спрятанную там Мадроманом, неквалифицированным послушником, который подделал свое Зовут и который с юности питает глубоко укоренившуюся ненависть к Джондалару.

Снаружи люди из ее пещеры, которые беспокоились о ее отсутствии, и выясняется, что у Айлы случился выкидыш. Следующие несколько дней она оправляется от пережитого и помогает родить друга. После родов Айла отправляется на Летнее собрание. По прибытии она обнаруживает, что Джондалар разделяет Удовольствия с Мароной (Марона — горькая бывшая подруга Джондалара, которую он оставил, чтобы отправиться в путешествие во второй книге, и которая активно и злобно доставила Айле большие трудности, когда она впервые прибыла в дом Джондалара). Это оставляет разрыв между Айлой и Джондаларом. Она передает сумку Мадромана Зеландонии, и он исключается из их рядов за попытку обмана. Айла принята в Зеландонию и пытается использовать опасный галлюциногенный корень как часть своего посвящения — того, чего очень боялся ее первый наставник, Мамут. Разрыв с Джондаларом исцеляется только тогда, когда ему удается отозвать ее из смертельной комы, вызванной корнем.

Духовное знание, которое Ayla’s Calling приносит сообществу, заключается в том, что мужчины активны в зачаточном состоянии ребенка во время «Удовольствий», что приводит к началу признанного отцовства, и что у мужчин на земле есть цели, равные цели женщин, что впоследствии приводит к необходимость моногамных отношений для уменьшения ревности / собственничества по отношению к сексуальным партнерам и для отцов, которые берут на себя ответственность за детей, таким образом формируя эту доисторическую культуру, чтобы она соответствовала нашей нынешней.

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: The Land of Painted Caves

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

First born, last cited, always loved,

and for AMELIA and BRET, ALECIA, and EMORY,

I am grateful for the assistance of many people who have helped me to write the Earth’s Children(r) series. I want to thank again two French archaeologists who have been particularly helpful over the years, Dr. Jean-Philippe Rigaud and Dr. Jean Clottes. They have both enabled me to understand the background and to visualise the prehistoric setting of these books.

Dr. Rigaud’s help has been invaluable beginning with my first research visit to France, and his assistance has continued over the years. I particularly enjoyed the visit, which he arranged, to a stone shelter in Gorge d’Enfer, which is still much the way it was in the Ice Age: a deep protected space, open in the front, with a level floor, a rock ceiling and a natural spring at the back. It was easy to see how it could be made into a comfortable place to live. And I appreciated his willingness to explain to reporters and other media people from many countries the interesting and important information about some of the prehistoric sites in and around Les Eyzies de Tayac when Book 5, The Shelters of Stone , was launched internationally from that location in France.

I am also most grateful to Dr. Jean Clottes, who arranged for Ray and me to visit many remarkable painted caves in the south of France. Particularly memorable was the visit to the caves on the property of Comte Robert Begouen in the Volp Valley — l’Enlene, Trois-Freres, and Tuc-d’Audoubert — whose art is often pictured in texts and art books. To actually see some of that remarkable art in its environment, escorted by both Dr. Clottes and Count Begouen, was a treasured experience, and for that thanks in great measure are also due to Robert Begouen. It was his grandfather and two brothers who first explored the caves and began the practice of maintaining them, which continues to this day. No one visits the caves without the permission of Count Begouen, and usually his accompaniment.

Читайте также:  Земли в рославле смоленской области

We visited many more caves with Dr. Clottes, including Gargas, which is one of my favourites. With its many handprints, including those of a child, and the niche, large enough for an adult to enter, whose inner rock walls are completely covered with a rich red paint using the ochres from the region, I am convinced Gargas is a woman’s cave. It feels like the womb of the earth. Above all, I am grateful to Jean Clottes for the visit to the extraordinary Grotte Chauvet. Even though he became too ill with the flu to accompany us, Dr. Clottes arranged for Jean-Marie Chauvet, the man who discovered it and for whom it was named, and Dominique Baffier, curator of Grotte Chauvet, to show us that remarkable site. A young man who was working at the site was also with us and helped me through some of the more difficult parts.

It was a deeply moving experience that I will never forget and I am grateful to both M. Chauvet and Dr. Baffier for their clear and astute explanations. We went in through the ceiling, much enlarged since M. Chauvet and his colleagues first found their way in, and down a ladder that was attached to the rock wall — the original entrance was closed by a landslide many thousands of years ago. They explained some of the changes that have occurred during the past 35,000 years since the first artists made their magnificent paintings.

In addition, I would like to thank Nicholas Conard, an American who lives in Germany and is in charge of the Archaeology Department at the University in Tubingen, for the opportunity to visit several of the Caves along the Danube in that region of Germany. He also showed us several of the ancient carved ivory artifacts that are more than thirty thousand years old, including mammoths, a graceful flying bird that he found in two parts several years apart, and a most amazing lion-human figure. His latest find is a female figure that was created in the same style as others from France, Spain, Austria, Germany, the Czech Republic from the same era, but that is unique in its execution.

I also want to thank Dr. Lawrence Guy Strauss, who has been so willing and helpful in arranging for visits to sites and caves and often accompanying us on several trips to Europe. There were many highlights during those trips, but one of the most interesting was the visit to Abrigo do Lagar Velho, Portugal, the site of the ‘lapedo valley child’, whose skeleton showed evidence that contact between Neanderthals and anatomically modern humans resulted in interbreeding. The discussions with Dr. Strauss about those Ice Age humans were not only informative, but always fascinating.

I have had discussions and asked questions of many other archaeologists, palaeanthropologists and specialists that I have met, about that particular time in our prehistory, when for many thousands of years both kinds of humans occupied Europe at the same time. I have appreciated their willingness to answer questions and discuss the several possibilities of how they lived.

I want to give special thanks to the French Ministry of Culture for the publication of a book, which I found invaluable: L’Art des Cavernes: Atlas des Grottes Ornees Paleolithiques Francaises , Paris, 1984, Ministere de la Culture. It contains very complete descriptions, including the floor plans, photographs, and drawings, as well as an explanatory narrative of most of the known painted and engraved caves in France, as of 1984. It does not include Cosquer, whose entrance is below the surface of the Mediterranean, or Chauvet, neither of which were discovered until after 1990.

I have visited many caves, so many times, and I can remember the ambiance, the mood, the feeling of seeing exceptional art painted on the walls inside caves, but I couldn’t recall precisely what the first figure was, or on which wall it appeared, how far into the cave it was, or what direction it was facing. This book gave me the answers. The only problem was that it was published in French, of course, and while I have learned some French over the years, my command of the language is far from adequate.

So I am deeply indebted to my friend, Claudine Fisher, Honorary French Consul for Oregon, French Professor and Director of Canadian Studies at Portland State University. She is a native speaker who was born in France and she translated all the information I needed of every cave I wanted. It was a lot of work, but without her help, I could not have written this book, and I am more grateful than I can begin to express. She has been helpful in many other ways, too, besides just being a good friend.

There are several other friends I’d like to thank for their willingness to read a long and not-quite-polished manuscript, and make comments as readers: Karen Auel-Feuer, Kendall Auel, Cathy Humble, Deanna Sterett, Gin DeCamp, Claudine Fisher, and Ray Auel.

Читайте также:  Экватор земли интересные факты

I want to offer gratitude in memoriam , to Dr. Jan Jelinek, who was an archaeologist from Czechoslovakia, now known as Czech Republic, who helped me in many ways. From the beginning when we first exchanged letters, and then visits that Ray and I made to see the palaeolithic sites near Brno, and then his and his wife’s (Kveta) trip to Oregon. His help was invaluable. He was always kind, and generous with his time and knowledge, and I miss him.

I am lucky to have Betty Prashker as my editor. Her comments are always insightful, and she takes my best efforts and makes them better. Thank you.

Gratitude always to the one who has been there from the beginning, my wonderful literary agent, Jean Naggar. With every book, I appreciate her more. I also want to thank Jennifer Weltz, Jean’s partner at the Jean V. Naggar Literary Agency. They continue to perform miracles with this series, which is translated into many foreign languages and available all over the world.

For the past nineteen years Delores Rooney Pander has been my secretary and personal assistant. Unfortunately, she has become ill and has retired, but I want to thank her for her many years of service. You don’t really know how much you count on someone like that until she is gone. I miss more than the work she did for me, I

Источник

Jean Auel: The Land of Painted Caves

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean Auel: The Land of Painted Caves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 0517580519, категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

The Land of Painted Caves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Land of Painted Caves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jean Auel: другие книги автора

Кто написал The Land of Painted Caves? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

The Land of Painted Caves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Land of Painted Caves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

First born, last cited, always loved,

and for AMELIA and BRET, ALECIA, and EMORY,

I am grateful for the assistance of many people who have helped me to write the Earth’s Children(r) series. I want to thank again two French archaeologists who have been particularly helpful over the years, Dr. Jean-Philippe Rigaud and Dr. Jean Clottes. They have both enabled me to understand the background and to visualise the prehistoric setting of these books.

Dr. Rigaud’s help has been invaluable beginning with my first research visit to France, and his assistance has continued over the years. I particularly enjoyed the visit, which he arranged, to a stone shelter in Gorge d’Enfer, which is still much the way it was in the Ice Age: a deep protected space, open in the front, with a level floor, a rock ceiling and a natural spring at the back. It was easy to see how it could be made into a comfortable place to live. And I appreciated his willingness to explain to reporters and other media people from many countries the interesting and important information about some of the prehistoric sites in and around Les Eyzies de Tayac when Book 5, The Shelters of Stone, was launched internationally from that location in France.

I am also most grateful to Dr. Jean Clottes, who arranged for Ray and me to visit many remarkable painted caves in the south of France. Particularly memorable was the visit to the caves on the property of Comte Robert Begouen in the Volp Valley — l’Enlene, Trois-Freres, and Tuc-d’Audoubert — whose art is often pictured in texts and art books. To actually see some of that remarkable art in its environment, escorted by both Dr. Clottes and Count Begouen, was a treasured experience, and for that thanks in great measure are also due to Robert Begouen. It was his grandfather and two brothers who first explored the caves and began the practice of maintaining them, which continues to this day. No one visits the caves without the permission of Count Begouen, and usually his accompaniment.

We visited many more caves with Dr. Clottes, including Gargas, which is one of my favourites. With its many handprints, including those of a child, and the niche, large enough for an adult to enter, whose inner rock walls are completely covered with a rich red paint using the ochres from the region, I am convinced Gargas is a woman’s cave. It feels like the womb of the earth. Above all, I am grateful to Jean Clottes for the visit to the extraordinary Grotte Chauvet. Even though he became too ill with the flu to accompany us, Dr. Clottes arranged for Jean-Marie Chauvet, the man who discovered it and for whom it was named, and Dominique Baffier, curator of Grotte Chauvet, to show us that remarkable site. A young man who was working at the site was also with us and helped me through some of the more difficult parts.

Читайте также:  В чем преимущество земли лпх

It was a deeply moving experience that I will never forget and I am grateful to both M. Chauvet and Dr. Baffier for their clear and astute explanations. We went in through the ceiling, much enlarged since M. Chauvet and his colleagues first found their way in, and down a ladder that was attached to the rock wall — the original entrance was closed by a landslide many thousands of years ago. They explained some of the changes that have occurred during the past 35,000 years since the first artists made their magnificent paintings.

In addition, I would like to thank Nicholas Conard, an American who lives in Germany and is in charge of the Archaeology Department at the University in Tubingen, for the opportunity to visit several of the Caves along the Danube in that region of Germany. He also showed us several of the ancient carved ivory artifacts that are more than thirty thousand years old, including mammoths, a graceful flying bird that he found in two parts several years apart, and a most amazing lion-human figure. His latest find is a female figure that was created in the same style as others from France, Spain, Austria, Germany, the Czech Republic from the same era, but that is unique in its execution.

I also want to thank Dr. Lawrence Guy Strauss, who has been so willing and helpful in arranging for visits to sites and caves and often accompanying us on several trips to Europe. There were many highlights during those trips, but one of the most interesting was the visit to Abrigo do Lagar Velho, Portugal, the site of the ‘lapedo valley child’, whose skeleton showed evidence that contact between Neanderthals and anatomically modern humans resulted in interbreeding. The discussions with Dr. Strauss about those Ice Age humans were not only informative, but always fascinating.

I have had discussions and asked questions of many other archaeologists, palaeanthropologists and specialists that I have met, about that particular time in our prehistory, when for many thousands of years both kinds of humans occupied Europe at the same time. I have appreciated their willingness to answer questions and discuss the several possibilities of how they lived.

I want to give special thanks to the French Ministry of Culture for the publication of a book, which I found invaluable: L’Art des Cavernes: Atlas des Grottes Ornees Paleolithiques Francaises, Paris, 1984, Ministere de la Culture. It contains very complete descriptions, including the floor plans, photographs, and drawings, as well as an explanatory narrative of most of the known painted and engraved caves in France, as of 1984. It does not include Cosquer, whose entrance is below the surface of the Mediterranean, or Chauvet, neither of which were discovered until after 1990.

I have visited many caves, so many times, and I can remember the ambiance, the mood, the feeling of seeing exceptional art painted on the walls inside caves, but I couldn’t recall precisely what the first figure was, or on which wall it appeared, how far into the cave it was, or what direction it was facing. This book gave me the answers. The only problem was that it was published in French, of course, and while I have learned some French over the years, my command of the language is far from adequate.

So I am deeply indebted to my friend, Claudine Fisher, Honorary French Consul for Oregon, French Professor and Director of Canadian Studies at Portland State University. She is a native speaker who was born in France and she translated all the information I needed of every cave I wanted. It was a lot of work, but without her help, I could not have written this book, and I am more grateful than I can begin to express. She has been helpful in many other ways, too, besides just being a good friend.

There are several other friends I’d like to thank for their willingness to read a long and not-quite-polished manuscript, and make comments as readers: Karen Auel-Feuer, Kendall Auel, Cathy Humble, Deanna Sterett, Gin DeCamp, Claudine Fisher, and Ray Auel.

I want to offer gratitude in memoriam, to Dr. Jan Jelinek, who was an archaeologist from Czechoslovakia, now known as Czech Republic, who helped me in many ways. From the beginning when we first exchanged letters, and then visits that Ray and I made to see the palaeolithic sites near Brno, and then his and his wife’s (Kveta) trip to Oregon. His help was invaluable. He was always kind, and generous with his time and knowledge, and I miss him.

I am lucky to have Betty Prashker as my editor. Her comments are always insightful, and she takes my best efforts and makes them better. Thank you.

Источник

Adblock
detector